Aprender Japonés: Partícula no (の), para los posesivos entre otros usos.

La partícula no (の) en japonés tiene diferentes usos. Uno de los usos más conocidos es el posesivo, es decir indica quien es el propietario de algo. O también puede indicar localizaciones, nominlizar oraciones entre otros usos.

Usos de la partícula no (の)

  • Compone formas posesivas. Equivale a los adjetivos y pronombres posesivos en español.

これはわたしほんです

Kore wa watashi no hon desu

Este es mi libro

———————————————————–

あなたかさはどこですか

Anata no kasa wa doko desu ka

¿Donde está tu paraguas?

  • Señala el complemento del nombre, es cómo la preposición española «de».

これはえいごほんです

Kore wa eigo no hon desu

Este es un libro de inglés

———————————————————–

たなかさんにほんごせんせいです

Tanaka-san wa nihongo no sensei desu

El sr.Tanaka es profesor de japonés

  • Particulariza un nombre genérico con un nombre propio.

ともだちたなかさんはいしゃです

Tomodachi no Tanaka-san wa isha desu.

Mi amigo Tanaka-san es médico

———————————————————–

せんせいやまかわさんさんはやさしいです

Sensei no yamakawa san wa yasashii desu

El profesor Yamakawa-san es amable.



  • Indica localización. En castellano equivale a : adverbio + de.

テーブルうえにはながあります

Teeburo no ue ni hana ga arimasu

Encima de la mesa hay flores

———————————————————–

バスはえきまえにあります

Basu wa eki no mae ni arimasu

El autobús está delante de la estación

  • Nominaliza las oraciones.

わたしはあさごはんをたべながらしんぶんをよむがすきです

Watashi wa asagohan wo tabenagara shinbun wo yomu no ga suki desu

Me gusta leer el periódico mientras desayuno

———————————————————–

にほんごをまなぶがむずかしいです

Nihongo wo manabu no ga muzukashii desu

Aprender japonés es difícil

  • Forma pronombres, es decir sustituye el nombre.

しろいをかいました

Shiroi no wo kaimashita

Compré el/uno blanco

———————————————————–

わたしがかったはこれです

Watashi ga katta no wa kore desu

Este es el que compré yo.



  • Puede reemplazar a Ga (が) como sujeto de una oración de relativo.

 

これはわたしかったほんです

Kore wa watashi no katta hon desu

Este es el libro que compré

  • Es una partícula final enfática utilizada en el lenguaje coloquial. Es usado normalmente por mujeres.

たなかさんはあたらしくるまをかいました

Tanaka-san wa atarashii kuruma wo kaimashita no

Tanaka-san se ha comprado un coche nuevo

———————————————————–

どうした?

Dooshita no?

¿Qué te pasa?



avatar
500

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  Subscribe  
Recibir notificaciones cuando:
A %d blogueros les gusta esto: